Apache Sun - Entrevista
São uma banda de rock psicadélico formada em Glasgow este ano e é constituída por Kris Mitchell (guitarra), Pete Bruce (baixista) e David Noble (baterista). A banda foi uma das escolhidas entre nós como um das Novas bandas que não devem passar despercebidas e como acreditamos seriamente que irão triunfar no futuro, quisemos contactá-los para que todos os portugueses e os demais viessem a conhecê-los melhor através do poder da palavra.
(ING) We contacted Apache Sun and successfully managed to get an interview with the Scottish band.
They are a psychedelic rock band formed in Glasgow this year and it consists of Kris Mitchell (guitar), Pete Bruce (bass) and David Noble (drums). The band was one of the chosen among us as one of the New bands that should not go unnoticed post and as we truly believe that they will succeed in the future, we contacted them so that every Portuguese and others would get to know them better through the power of writting.
(PT) Como é
que se conheceram e decidiram formar a banda?
Eu (o Kris) e o Pete somos meio-irmãos por isso conhecemo-nos ainda muito
novos mas apenas começámos a escrever músicas juntos quando tínhamos à volta de
uns 17/18 anos. Nós já tínhamos estado em diferentes bandas mas decidimos no
ano passado experimentar e gravar algumas músicas nós mesmos.
(ING) How did you meet and when did you
decide to start a band?
Me (Kris) and Pete are step brothers so we met at a fairly young age, but we didn't start writing and making music together until we were around 17/18. We had been in different bands before but decided last year to try and create and record some songs ourselves.
Me (Kris) and Pete are step brothers so we met at a fairly young age, but we didn't start writing and making music together until we were around 17/18. We had been in different bands before but decided last year to try and create and record some songs ourselves.
(PT) Porquê o
nome Apache Sun?
Nós tínhamos ideias e sons nas nossas cabeças mas
precisávamos de um título para o nosso projecto de gravação. Nós vemos Apache Sun como um certo lugar
conceptual de onde a música vem, onde a inspiração vive. Quando escrevemos música
vemos cada canção como uma paisagem e tentamos recriar isto com a maior precisão
possível através do som. Todos estes sítios encontram-se no mundo de Apache Sun.
(ING) Why the name Apache Sun?
We had ideas
and sounds in our head but we needed a title for our recording project. We see
Apache Sun as this conceptual place where the music comes from, where the
inspiration lives. When we write music we see each song as a landscape and we
try and recreate this as accurately as possible through sound. All these places
are within the world of Apache Sun.
(PT) Que
artistas e/ou bandas vos servem de inspiração?
Nós ganhamos inspiração através de sons,
essencialmente. Ultimamente tem sido de bandas que estão a gravar música por si
mesmos. Parece dar logo uma linha directa ao despertar inicial de criatividade.
Tudo tem o seu lugar próprio e único e é definitivamente algo mais pessoal para
o compositor. Eu acho que isso transparece com bandas como The Growlers, Tame Impala
e La Femme. Mas todos nós fazemos uma
vénia aos Beatles.
(ING) Which artists and/or bands inspire you the
most?
We get
inspired by sounds mostly, recently this has been from bands who are recording
music by themselves. It seems to give more of a direct line to the initial
spark of creativity, everything has its own unique place and it's definitely
something more personal to the writer. I think this shines through with bands
like The Growlers, Tame Impala and La Femme. But we all bow to the Beatles.
(PT) Normalmente
bandas recentes são sempre comparadas a outras. Isto já aconteceu convosco?
Um pouco mas nunca ouvimos a mesma duas vezes, parece
ser um espectro bastante amplo.
(ING) Usually upcoming bands are always compared to
others. Has this already happened to you?
A little but
we’ve never heard the same one twice. It seems to be quite a broad spectrum.
(PT) De onde
vem a inspiração para as vossas letras?
Neste EP tentámos que a inspiração inicial para as
canções viesse espontaneamente e com isto em mente gravámos as vozes na sua
maioria com improvisos, fazíamos alguns takes de cada música e escolhíamos o
melhor. Algumas como ‘Backseat Driver’ foram mais bem pensadas mas uma vez mais
resultou dos improvisos do primeiro verso e daí tomou a sua forma. Assim, a
maioria das letras são profundas reflexões do subconsciente suponho.
(ING) Where do you get inspiration for your lyrics?
On this EP we
tried to let the songs primitive inspiration come through and with this in mind
we recorded the vocals mostly ad-libbing, we would do a few takes of each song
and choose the best. Some like 'Backseat Driver' were more thought out but
again it stemmed from the ad-libbing of the first verse and from there it just
took shape. So most of the lyrics are deep subconscious musings I suppose.
(PT) As
vossas fotos e vídeos de música têm uma certa energia psicadélica que combina
na perfeição com as vossas canções. Era essa a vossa intenção, a de levar as
pessoas numa “viagem” enquanto ouvem a vossa música?
Sim, completamente. Nós queríamos levar as pessoas
dentro da canção, para estes lugares que tentávamos criar. Bem, essa era a
ideia de qualquer maneira.
(ING) Your photos and music videos have the
psychedelic vibe that go along perfectly with your songs. Was it your intention
to take people on a “trip” while listening to your music?
Yes completely,
we wanted to take people into the song, to these places we were trying to
create. Well that was the idea anyway.
(PT) Dito
isto, como é que surgem com
ideias para os vossos vídeos?
Nós apenas tentamos encontrar coisas que se
aproximam à nossa imagem incial da música que tenham a mesma sensação.
(ING) That being said, how do you come up with ideas
for your music videos?
We just try
and find things that come close to our initial musical image, that have the
same feel.
(PT) Qual é a
história por detrás de ‘Wandering Eyes’?
Mais uma vez veio dos improvisos mas rapidamente
ficou claro através destes que era sobre alguém que está demasiado “dentro” e
não consegue sair. Apesar de realmente querer, esse alguém fundamentalmente
mudou-se para poder lidar, modificando o que em tempos foi. A negação de si
mesmo.
(ING) What’s the story behind 'Wandering Eyes'?
Again it came
from ad-libbing phrases but it quickly came clear from them it was about
someone who is in too deep and can't get out. Even though they truly want to
they've fundamentally changed themselves to cope, altered who they once were. A
denial of oneself.
(PT) Numa
escala de 1 a 50 o quão psicadélico consideram as vossas canções?
Um saudável 32.
(ING) In a scale of 1 to 50 how psychedelic would you
consider your songs to be?
A healthy 32.
(PT) Vocês
são uma banda DIY (do it yourself)?
Sim, decidimos desde o início que queríamos criar
um EP sem qualquer ajuda de fora, do início ao fim. Da gravação à masterização, tem sido tudo feito por nós mesmos. Apenas queríamos ver se realmente o
conseguíamos fazer.
(ING) Are you a DIY band?
Yes, we
decided from the start we wanted to create an EP with no outside help from
start to finish. From recording to mastering it has all been done by ourselves.
We just wanted to see if we could do it really.
(PT) Que
ferramentas usam para conseguir a atenção das pessoas?
Nada de especial na verdade, apenas os meios [de
comunicação] habituais. Na realidade nunca fomos tão bons a promovermo-nos, é
ainda uma curva de aprendizagem.
(ING) What resources/tools do you use to get people’s
attention?
Nothing
different really just the usual media. We have never been that good at
promoting ourselves really, it's still a learning curve.
(PT) Embora
apenas tenham publicado três* músicas, acham que a reacção das pessoas tem sido
positiva?
Do que temos visto e ouvido, sim. Nós recebemos
imensas mensagens positivas das pessoas, o que é agradável. Estou grato pelas
pessoas gostarem, assim como nós gostamos de escrever.
(ING) Even though you only have three songs out to
the public, do you think people’s reactions have been positive?
Yes from what
we’ve seen and heard. We get lots a positive messages from people which is
nice. Glad people enjoy it, as we enjoyed writing it.
(PT) Sabem
falar português ou têm algum talento especial escondido?
O Peter está a aprender alemão e está de facto a
tornar-se bastante bom mas para além disso, na realidade não haha a música é o
nosso talento.
(ING) Can you speak Portuguese or have any special
hidden talents?
Peter is currently
learning german and he's getting really good but other than that not really
haha, music is our only talent.
(PT) Quais
são os vossos objectivos com a carreira musical?
Apenas continuar a melhorar, aproximarmo-nos ao
que queremos alcançar musicalmente. Não temos nenhum objectivo, apenas
progredir a sério. Nós já estamos a fazer o que adoramos, se mais pessoas
quiserem ouvir e juntarem-se a nós, excelente nós estaremos à espera.
(ING) What are your main goals with your music
career? (for example world tours etc)
Just to carry
on getting better. To get closer to what we want to achieve musically. We have
no big aims really just to progress. We are already doing what we love, if more
people want to listen and join us, great we'll be waiting.
“I'll let you be in my dreams if I can be in yours” Bob Dylan
Mais informações sobre a banda | More information about the band:
- Official Page: http://www.apachesunband.com/
- Facebook: https://www.facebook.com/apachesunband?fref=ts
- Twitter: https://twitter.com/ApacheSunBand/media
- YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCX33GLTsdQ7_eCf6Qr0GlBg
Fiquem com o primeiro single da banda | Here's the band's first single:
*Na altura da entrevista, a banda apenas tinha três músicas no público. 'Club Noir' é a última canção lançada. | By the time of the interview the band had only three songs out to the public. 'Club Noir' is their latest release.
Apache Sun - Entrevista
Reviewed by Unknown
on
outubro 01, 2014
Rating: